提示:担心找不到本站?在百度搜索 笔书斋 | 也可以直接 收藏本站

输入小说名 可以少字但不要错字

天生尤物【快穿】高H 姜可(H) 深情眼

第二十八章 又一个被害人

      第二十八章 又一个被害人
    “他是个聪明人。”波洛若有所思地说。
    “很难猜到他来这儿到底有什么目的。”
    “没错。他有点儿不通人情,但是非常精明。”
    “电话是塔尼奥斯夫人打来的。”
    “我想也是。”
    我把通话的内容重复了一遍。波洛听完点点头表示同意。
    “太好了。进展一切顺利。再过二十四个小时,黑斯廷斯,我想,一切就能见分晓了。”
    “我还是有点儿迷糊。我们现在怀疑的人到底是谁?”
    “我还真不知道你怀疑的人是谁,黑斯廷斯!把每个人都怀疑一遍,我想的没错吧!”
    “有时候我真觉得,你很喜欢把我置于这样的境地!”
    “不,不,我绝对不会用这种方式拿你取乐的。”
    “真不应该提醒你这个想法。”
    波洛摇了摇头,好像有点儿心不在焉。我仔细观察他的表情。
    “出了什么事吗?”
    “我的朋友,每次案件快结束的时候,我总是很紧张。要是出了什么差错——”
    “会出差错吗?”
    “我不这么想。”他停了一下,皱起眉头,“我想,我已经做了万全的准备,应对突发状况。”
    “既然这样,让我们先把案子放一边,去看场戏,怎么样?”
    “我的朋友,黑斯廷斯,这可真是个好主意!”
    晚上整体来说还算愉快,除了我犯的一个小错:不应该带波洛去看犯罪侦探戏。各位读者朋友,在这里我要给大家一条忠告。绝对不要带一个士兵去看有关战争的戏剧,不要带一个水手去看有关航海的戏剧,不要带一个苏格兰人去看苏格兰话剧,不要带一个侦探去看悬疑类的戏剧——不要带一个演员看任何戏剧!他们像潮水一样涌出的批评声会毁掉所有的好戏。波洛从头到尾一直批评剧中漏洞百出的心理学设定,破案英雄缺乏规律性和正确方法的破案手段简直要把他气疯了。一直到演出结束我们俩分手的时候,他仍在念叨,整个案件明明用不了第一幕的一半时间就可以说清楚。
    “可如果真是这样,波洛,整出戏就不用演了。”我指出。
    波洛也不得不承认,事实的确如此。
    第二天早晨刚过九点,我走进波洛公寓的客厅,他正坐在餐桌前——像往常一样,用刀子整整齐齐地拆信。
    电话铃响了,我接起来。
    听筒里传来一个女人重重的喘气声:
    “是波洛先生吗?哦,是你啊,黑斯廷斯上尉。”
    紧接着是一连串啜泣和喘息的声音。
    “是劳森小姐吗?”我问。
    “是,是我,发生了一件可怕的事!”
    我紧紧握住听筒。
    “发生了什么?”
    “她离开惠灵顿旅馆了,你知道——我是说贝拉。我昨天下午晚些时候去找她,他们说她已经走了。连一句话都没给我留!太奇怪了!这让我觉得,没准儿塔尼奥斯医生是对的。他说起她时总是满怀爱意,而且她离开了,他是那么沮丧,现在看来,他说的应该是真的。”
    “到底发生了什么事,劳森小姐?是不是塔尼奥斯夫人在没告诉你的情况下,离开了旅馆?”
    “哦,不,不是这件事!哦,天哪,不。如果真的只有这件事的话,就真的太好了。不过我的确觉得很奇怪,你知道。塔尼奥斯医生说,他担心她不太——不太——你能明白我的意思吗?他说那种病的名字叫,被迫害妄想症。”
    “是的。”这女人太啰唆了!“但到底发生了什么?”
    “哦,天哪——太可怕了。她睡觉的时候死了。服用了过量的安眠药。留下那两个可怜的孩子!这简直太令人伤心了!我听说以后,什么事都做不了,只能一直哭。”
    “你是怎么知道的?快点儿告诉我详细的经过。”
    我用余光瞥了波洛一眼,他放下手中的信,认真地听我们俩的对话。我并不打算把听筒给他,要是让他接了电话,劳森小姐很可能又把痛苦的情绪再表达一遍。
    “他们打电话给我。从那家旅馆,名字是科尼斯顿。他们好像在她包里找到了我的名字和地址。哦,天哪,波洛先生——我是说,黑斯廷斯上尉,这难道不可怕吗?这两个可怜的孩子从此以后就没有妈妈了!”
    “仔细听好,”我说,“你能确定是个意外吗?他们认为不是自杀吗?”
    “哦,黑斯廷斯,多可怕的想法啊!哦,天哪,我不知道,我想应该确定吧。你难道认为是自杀?那简直太可怕了。她是很焦虑没错,可她根本没必要自杀。我的意思是,钱这方面她一点儿困难也不会有,我准备和她平分呢——我真是这么打算的。我确定,亲爱的阿伦德尔小姐肯定也希望我这么做!想到她就这么结束了自己的生命,实在是太可怕了——或许她没有……旅馆的人好像认为是个意外?”
    “她吃了什么?”
    “某种安眠药。佛罗拿,我想。不,是三氯乙醛。没错,就是这个,三氯乙醛。哦,天哪,黑斯廷斯上尉,你不是认为——”
    我顾不得礼节,猛地挂上电话,看向波洛。
    “塔尼奥斯夫人——”
    他抬手示意我不用说了。
    “是的,是的,我知道你要说什么。她死了,对吗?”
    “是的,安眠药过量,是三氯乙醛。”
    波洛站起来。
    “我们走,黑斯廷斯,必须马上赶过去。”
    “你昨晚——担心的是不是这件事?你当时说,每次案件即将结束的时候,你总是很紧张?”
    “我害怕会再死一个人——是的。”
    波洛绷着脸,表情非常沉重。去往尤斯顿的路上,我们几乎没怎么说话,波洛只是摇了一两次头。
    我小心翼翼地问他:
    “你认为不是?有可能是只是个意外吗?”
    “不会,黑斯廷斯——绝对不会。绝对不可能是个意外。”
    “凶手到底是怎么发现她在那里的?”
    波洛摇了摇头,没有回答。
    科尼斯顿旅馆距离尤斯顿车站很近,看上去很简陋。波洛拿着名片,一路态度强硬地冲进经理办公室。
    事情的过程非常简单。
    她自称彼得夫人,带着两个孩子,十二点半左右入住。中午一点钟,三人一起吃了午餐。
    四点左右,有个男人到前台给她捎了张字条,由饭店的服务人员送上去给她。没过几分钟,她带着两个孩子和一个行李箱下楼,把孩子们托付给来访的那个男人。彼得夫人到经理办公室解释说,她只需要一间房间就够了。
    她看上去并没有特别沮丧或不安,相反,她非常冷静沉着,七点半左右吃过晚餐就回房间了。
    早晨女仆叫她起床的时候,发现她已经死了。
    来过一位医生,宣布她已经死了几个小时了。床边的桌子上有个空杯子。很明显,她服了安眠药,不小心搞错了剂量。医生说,三氯乙醛是一种非常不稳定的药。没有自杀的迹象。没有留下遗书。他们在寻找她亲属的联系方式的时候,在包里发现了劳森小姐的名字和地址,并已经打电话通知她了。
    波洛问,她有没有留下信件或文件一类的东西。比如,带走孩子的那个男人当时送来的那封。
    没有发现任何文件或书信类的东西,不过他们发现壁炉里有一堆烧干净的纸灰。
    波洛若有所思地点了点头。
    就目前已知的情况来看,化名彼得的塔尼奥斯夫人并没有访客,也没有人去过她的房间——除了那个带走孩子的男人。
    我向行李员打听那人的长相,但他描述得很含糊。那个人中等身材——他记得好像是金色的头发——像军人一样的体格——很难准确描绘出那个人的外貌。但他可以肯定,那人没有胡子。
    “不是塔尼奥斯医生。”我对波洛耳语。
    “亲爱的黑斯廷斯!你真以为,塔尼奥斯夫人费了那么大工夫带着孩子离开了他们的父亲,竟然会顺从地把孩子交还到他手上,还一声不吭,完全不反抗吗?嗯,那根本不可能!”
    “那是谁?”
    “很显然,是塔尼奥斯夫人绝对信任的人,或是被‘第三者’派来的,而塔尼奥斯夫人对这个‘第三者’绝对信任。”
    “中等身高的男人。”我琢磨着。
    “不必费力气想那个人的外貌了,黑斯廷斯。我可以肯定,带走孩子的那个人是个无关紧要的角色,真正的牵线人肯定在幕后!”
    “那张字条是不是这个‘第三者’写的?”
    “没错。”
    “是塔尼奥斯夫人绝对信任的人?”
    “很显然。”
    “她把那张字条烧掉了?”
    “是的,‘第三者’让她这么做的。”
    “那你写给她的那封分析整个案件始末的信怎么样了?”
    波洛的表情异常冷峻。
    “那个,应该也一起烧掉了。但那不重要!”
    “不重要?”
    “对。你要知道——所有的东西都在赫尔克里·波洛的脑袋里。”
    他一把抓住我的胳膊。
    “走,黑斯廷斯,让我们离开这里。我们现在应该担心的不是死去的人,而是活着的人,还有他们等着我去对付呢。”